
El Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide ofrece una formación integral que une la comprensión de las culturas, historia y lenguas con habilidades prácticas en traducción y mediación lingüística. El programa favorece el estudio de múltiples idiomas y disciplinas humanísticas para desarrollar una visión crítica y versátil.
Este doble grado está diseñado para formar profesionales capaces de trabajar en sectores como la comunicación intercultural, la traducción profesional y la docencia, dotándolos de competencias en traducción escrita y oral, así como en análisis cultural e histórico. La universidad aplica un enfoque práctico y actualizado, facilitando prácticas en entornos reales y el desarrollo de proyectos colaborativos.
La Universidad Pablo de Olavide destaca por su atención personalizada, recursos tecnológicos en traducción automática y redes internacionales que amplían las oportunidades para el estudiante. Su ubicación en Sevilla favorece el acceso a un contexto cultural rico, ideal para complementar la formación humanística y lingüística del grado double que imparte la universidad con rigor y enfoque profesionalizante.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide que combina formación lingüística y cultural para el ámbito profesional.
Nota de corte · 2025-2026
Nota mínima de la última persona admitida por cupo general. Bajó 4,46 puntos frente a 2024-2025.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
Esta universidad no publica su precio por crédito: consulta las tasas en el sitio oficial.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Este doble grado es ideal para estudiantes con interés en las lenguas, culturas y comunicación, que buscan desarrollar habilidades traductoras y un profundo conocimiento humanístico. Se recomienda para perfiles curiosos, con iniciativa y vocación plurilingüe.
Estudiar este doble grado en la Universidad Pablo de Olavide ofrece una formación reconocida y actual, con enfoque práctico en traducción y humanidades que prepara para el mercado laboral y aporta competencias transversales diferenciadoras.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliación media en Humanidades
Dato agregado del ámbito de Humanidades; esta titulación no publica un indicador propio.
Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.
