
El Doble Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción / Filología Hispánica combina el dominio del español y otras lenguas con la traducción y el estudio de la lengua, la literatura y el uso profesional de la comunicación. Descubre qué perfil encaja y qué salidas ofrece.
Compara nota de corte, plazas, modalidad y precio en todos los centros que imparten este grado.
Hasta 14 sobre 14.
Doble grado
Doble gradoQuién encaja con esta titulación y qué la hace interesante, sea cual sea la universidad.
Este doble grado encaja contigo si te interesan mucho las palabras, los idiomas y cómo se usa la lengua en contextos reales. También exige constancia, buena comprensión lectora y cuidado por la precisión, porque trabajarás con análisis lingüístico, textos y traducción.
Este doble grado te da una base muy sólida en español y en otras lenguas, a la vez que te forma en traducción y en análisis lingüístico. Es una opción útil si quieres un perfil versátil, con mucha práctica textual y capacidad para trabajar entre idiomas y con la lengua como herramienta profesional.
Campos de desarrollo profesional habituales al terminar, sea cual sea el centro.