
El Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Alemán en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ofrece una formación especializada en las lenguas inglesa y alemana, combinando el aprendizaje lingüístico con técnicas profesionales de traducción e interpretación. Los estudiantes adquieren competencias para traducir textos escritos y realizar interpretaciones orales en distintos contextos.
El plan de estudios incluye materias de lingüística, cultura, tecnologías aplicadas a la traducción y prácticas profesionales. Se fomenta la capacidad crítica, el conocimiento intercultural y el manejo de herramientas informáticas para facilitar la profesionalización del alumno.
La universidad cuenta con un equipo docente especializado y convenios con entidades públicas y privadas que permiten realizar prácticas y conectar a los estudiantes con el mercado laboral desde etapas tempranas, facilitando así su inserción laboral futura y especialización en sectores demandantes de traductores e intérpretes en inglés y alemán.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Nota de corte · 2025-2026
Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Alemán en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, centrado en habilidades lingüísticas y culturales.
Nota mínima de la última persona admitida por cupo general. Bajó 3,50 puntos frente a 2024-2025.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
El coste por curso es una estimación a 60 créditos matriculados en primera matrícula.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Este grado está recomendado para personas con interés por los idiomas inglés y alemán, habilidades comunicativas y culturales, y capacidad de análisis y síntesis en la expresión escrita y oral. Ideal para quienes disfrutan del trabajo meticuloso y profesional en entornos internacionales.
Estudiar este grado en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ofrece una formación bilingüe especializada y práctica, preparando profesionales en un área con alta demanda y perspectivas internacionales.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliados a la Seguridad Social
Queda 6,8% por debajo de la media del ámbito de Lenguas (66,88%).
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.

Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.