
El Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba ofrece una formación integral en las lenguas modernas, técnicas de traducción y habilidades de interpretación. El plan de estudios combina asignaturas prácticas y teóricas para preparar a los estudiantes en la mediación lingüística y cultural.
Durante el grado, se fomenta el dominio de al menos dos lenguas extranjeras y la especialización en distintas áreas temáticas, como traducción técnica, audiovisual, jurídica o literaria. Además, incorpora prácticas en empresas y centros de interpretación que permiten al estudiante adquirir experiencia real.
La Universidad de Córdoba cuenta con un profesorado especializado y servicios de apoyo que garantizan una formación adaptada a las necesidades del mercado global, promoviendo el desarrollo de competencias comunicativas y profesionales en el ámbito de la traducción y la interpretación. Este programa facilita la inserción laboral en sectores públicos y privados a nivel nacional e internacional.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Nota de corte · 2025-2026
Estudia el Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba para formarte en comunicación multilingüe y cultural.
Nota mínima de la última persona admitida por cupo general. Estable respecto al curso anterior.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
El coste por curso es una estimación a 60 créditos matriculados en primera matrícula.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Este grado es recomendable para personas interesadas en idiomas, comunicación intercultural y con vocación para mediar entre culturas. Son ideales perfiles con pasión por las lenguas, buena capacidad analítica y disposición para trabajar en entornos multiculturales.
Estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba aporta una formación especializada con enfoque práctico, combinando idiomas y cultura, clave para la comunicación internacional.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliados a la Seguridad Social
Queda 5,5% por debajo de la media del ámbito de Lenguas (66,88%).
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.

Contrasta nota de corte, modalidad y ubicación antes de decidir.

Facultad de Traducción y Documentación
Pública · Presencial · Salamanca

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Álava

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Murcia
Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.