
El Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Europea de Madrid ofrece una formación integral centrada en el dominio de múltiples lenguas y el estudio de técnicas tanto de traducción escrita como de interpretación oral. Los estudiantes adquieren competencias en idiomas como inglés, francés, alemán o chino, además de herramientas tecnológicas aplicadas al campo profesional.
El programa está diseñado para preparar a los estudiantes en contextos reales de trabajo, incluyendo prácticas profesionales y simulaciones en aulas equipadas para interpretación simultánea y consecutiva. Así, fomenta no solo la precisión lingüística sino también la capacidad de adaptarse a diferentes ámbitos, como el jurídico, técnico, empresarial y audiovisual.
Además, la universidad apuesta por una enseñanza personalizada y multicultural, con profesores expertos y la posibilidad de participar en intercambios internacionales. Los egresados están capacitados para afrontar retos en la comunicación global, trabajando con profesionales de diversas áreas y sectores públicos o privados de ámbito internacional.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Nota de corte · 2025-2026
Descubre el Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Europea de Madrid, enfocado en habilidades multilingües y comunicación intercultural.
Esta universidad no publica nota de corte; suele indicar acceso sin nota mínima competitiva. Consulta los criterios de admisión en su sitio oficial.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
Las universidades privadas fijan sus propios precios: consulta el coste actualizado en el sitio oficial.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Recomendado para estudiantes comunicativos, con interés en idiomas y habilidades interculturales, que disfrutan trabajar bajo presión y tienen capacidad de análisis.
Estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad Europea de Madrid ofrece formación avanzada con tecnología moderna y enfoque práctico, clave para el mercado global actual.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliación media en Lenguas
Dato agregado del ámbito de Lenguas; esta titulación no publica un indicador propio.
Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.

Contrasta nota de corte, modalidad y ubicación antes de decidir.

Facultad de Traducción y Documentación
Pública · Presencial · Salamanca

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Álava

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Murcia