Descubre el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra, una formación clave para la comunicación intercultural y profesional.
El Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra forma profesionales capaces de traducir y mediar en contextos multilingües y multiculturales. El programa se centra en el dominio de al menos dos lenguas extranjeras y en el desarrollo de habilidades prácticas en traducción escrita e interpretación oral.
Esta universidad destaca por su enfoque innovador y por ofrecer recursos tecnológicos avanzados que facilitan la formación en herramientas de traducción asistida por ordenador, así como en interpretación simultánea y consecutiva.
Los estudiantes adquieren una sólida base en lingüística, terminología y cultura, preparándolos para trabajar en ámbitos públicos, privados y organizaciones internacionales, favorecidos por la ubicación estratégica y la red de contactos profesionales de la Universitat Pompeu Fabra.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Nota de corte · 2025-2026
Nota mínima de la última persona admitida por cupo general. Estable respecto al curso anterior.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
El coste por curso es una estimación a 60 créditos matriculados en primera matrícula.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Este grado está recomendado para personas apasionadas por los idiomas, la comunicación intercultural y con habilidades para la precisión y el detalle. También para quienes desean una carrera dinámica en entornos internacionales y dominios tecnológicos aplicados a la traducción.
Estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad Pompeu Fabra permite acceder a una formación especializada con enfoque práctico y tecnológico, respaldada por una institución de prestigio en lingüística y comunicación.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliación media en Lenguas
Dato agregado del ámbito de Lenguas; esta titulación no publica un indicador propio.
Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.
Contrasta nota de corte, modalidad y ubicación antes de decidir.

Facultad de Traducción y Documentación
Pública · Presencial · Salamanca

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Álava

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Murcia