El Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Rey Juan Carlos está diseñado para formar expertos en la comunicación intercultural mediante el dominio de distintas lenguas y técnicas de traducción. Se centra en habilidades tanto escritas como orales, preparando al estudiante para la traducción de textos especializados y la interpretación simultánea y consecutiva.
El plan de estudios combina asignaturas teóricas y prácticas en lenguas como inglés, francés, alemán, chino o árabe, además de formación en tecnología aplicada a la traducción, gestión de proyectos lingüísticos y aspectos culturales y jurídicos relacionados. La universidad fomenta el aprendizaje práctico con talleres, laboratorios de interpretación y convenios para prácticas profesionales.
La Universidad Rey Juan Carlos, con experiencia en el área lingüística y cultural, ofrece un entorno académico moderno y dinámico que favorece el desarrollo de competencias profesionales. El grado está adaptado a las necesidades actuales del mercado global y europeo, alineado con el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). El enfoque multidisciplinar permite al egresado intervenir en sectores públicos, privados y de la cooperación internacional con un perfil muy competitivo y actualizado.
La nota con la que se entró el último curso y las plazas que se ofertan.
Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Rey Juan Carlos para formar profesionales en lenguas y comunicación intercultural.
Nota de corte · 2025-2026
Esta universidad no publica nota de corte; suele indicar acceso sin nota mínima competitiva. Consulta los criterios de admisión en su sitio oficial.
Cómo se organiza el grado en este centro y cuánto cuesta cada curso.
El coste por curso es una estimación a 60 créditos matriculados en primera matrícula.
Quién encaja con esta titulación y qué la hace interesante en este centro.
Este grado se recomienda a personas con interés en idiomas y culturas extranjeras, capacidad de análisis y buena expresión oral y escrita. Es ideal para quienes disfrutan del contacto intercultural y las tecnologías aplicadas a la lengua.
Estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad Rey Juan Carlos aporta una formación integral, práctica y actual, con idiomas relevantes y un enfoque hacia la empleabilidad en ámbitos variados.
En qué trabajan quienes terminan este grado y cómo es su inserción laboral real.
Afiliación media en Lenguas
Dato agregado del ámbito de Lenguas; esta titulación no publica un indicador propio.
Fuente: registros de afiliación a la Seguridad Social de la cohorte de egresados. Los indicadores por titulación pueden no estar disponibles en todos los casos; cuando faltan, se muestra la referencia del ámbito.
Dónde se imparte el grado y cómo llegar a la información oficial.
Contrasta nota de corte, modalidad y ubicación antes de decidir.

Facultad de Traducción y Documentación
Pública · Presencial · Salamanca

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Álava

Facultad de Letras
Pública · Presencial · Murcia